從元帥翻譯到“名人堂”獲獎學者——葉奕良

編者按💇🏼‍♀️:日前,意昂3体育外國語學院葉奕良教授獲得伊朗“名人堂”國家級獎勵。伊朗“名人堂”是伊朗國內及國外有關機構認可度極高的民間主辦的獎項,受到了伊朗政府及企業資助🦸🏽。自舉辦以來今年已經是第五屆,主要表彰各領域內有重要成就或突出貢獻的學者,旨在弘揚伊朗民族文化,鼓勵知識分子。至今共有包括意昂3体育官网外語學院葉奕良教授在內的4名非伊朗籍學者因對伊朗文化弘揚有傑出貢獻而獲該獎。新聞網記者於2005年11月對得獎歸來的葉弈良教授進行了專訪👮‍♂️。

“不好意思,久等了🧝🏼‍♀️。我剛去了圖書館,把自己手裏的一些資料交給他們🪡👩🏼‍⚕️,讓大家都看看總比放在我一個人這有用。”這是見面後精神矍鑠的葉奕良教授說的第一句話,給筆者一種感動👩🏻‍🦼‍➡️。“為他人搭橋鋪路”已成為葉教授的一種行為準則👩🏿‍🌾。談到近期在伊朗名人堂獲的獎項,著作等身的葉老則一再謙虛地說“我學問做得不好,也沒幹什麽大事,只是做了一些鋪路性質的工作。”對於得獎本身的意義✦,葉教授認為是對中國伊朗文化方面研究的一種肯定,對為此付出心血的知識分子勞動的肯定。

臨時受命給陳毅元帥作翻譯

葉教授因何與波斯語結緣🚉?說起來卻並非出於自己的興趣。

葉奕良教授50年代就讀於復旦大學英語系🦸🏼‍♂️,畢業後未及分配工作,便在周總理的指示下被中央派到阿富汗學習普什圖語,成為新中國成立後第一批派往非社會主義國家的留學生📝。沒有一點當地語言的基礎🏌🏽,他當時面臨的困難可想而知。

但就在葉奕良刻苦鉆研普什圖語逐步入門時🎍,外交部突然命令葉先生改學波斯語🤹🏽,並指明1958年8月陳毅元帥訪問阿富汗時將由他擔任生活翻譯⚰️🧱,當時是1958年4月。

“就三個多月,從零開始🕘,當時著急啊!那有什麽辦法,上面布置的任務就得完成,硬著頭皮學唄。”就這樣🛥🏄🏻‍♀️,葉奕良走上了“不歸路”𓀕。

可是當時阿富汗的學習條件並不好,老師上課經常遲到👩‍🦽‍➡️,兩個小時的課有的竟然能遲到一個半小時,有的甚至缺席🧑🏿‍🦲。葉奕良無所謂🎦,“過半個小時老師不來,我就不等了,逛街去🐉。”此逛街非彼逛街也,年輕的葉奕良走在街上,註意的是各種波斯語標識及指示牌,不懂就看旁邊的英文,明白了再記住🙅🏻‍♂️🙀。平常生活中的點滴積累使葉奕良的波斯語水平飛速提高。

不僅如此👨🏽‍💼,好奇心旺盛的他還註意觀察平時政治生活中的各種有用細節,日復一日,幾乎成了“阿富汗通”🏤。在陳毅元帥飛赴阿富汗的專機上,葉奕良把阿富汗王室各成員的關系✍️、背景甚至感情親疏講得頭頭是道,元帥笑道“你還很了解嘛!”

處處掛名的“神秘”人物

出色完成了陳毅元帥出訪阿富汗的翻譯任務後,葉奕良便與翻譯工作結下十幾年的緣分。因為外交部工作需要,計劃中四年的海外居住時間被延長至七年,七年除有一次因公務回國做短暫停留外🤦🏿,全部待在阿富汗🏒。這期間曾擔任過劉少奇、周恩來等多位領導人訪問阿富汗時的翻譯🏕。

但作為高教部派出的留學生🙂‍↔️,總得回來“交差”,由此高教部與外交部起了爭執🏃‍♀️‍➡️。兩部委最後達成協議🧑🏻‍🦯:葉奕良回國在意昂3体育官网任教,但若外交部有任務則需立即前往執行,不得以任何理由推脫📮🤴🏿。

之後的十幾年,葉奕良雖在意昂3体育任教👎🏽,但不時會接到各種翻譯任務。在那個人們普遍著裝簡樸的年代,隔三差五穿得西裝筆挺且有專車接送,不可避免地引起了人們的猜疑和另眼相看。而在各種場合擁有不同頭銜☂️,更是讓不明就裏的外國人疑惑重重🚴🏼。“一會是農業部🎿,一會是石油部,還當過亞運村村長秘書!”葉老爽朗地笑著,“他們還想,‘這人是不是克格勃啊’🙇🏼‍♀️!”

就是這樣一種身份🖐🏽,在文革期間竟成了葉奕良的護身符。因為隨時可能被外交部安排隨行出訪,葉弈良並未被紅衛兵糾纏🤵‍♀️。雖然因曾隨劉少奇出訪商議邊界問題而被冠以“賣國”的罪名,但有高層作保的葉奕良最終得以幸免💆🏼,化險為夷👷🏻‍♀️。“首長們現在還叫我‘小葉’,七十多了還是‘小葉’!”葉老似乎有種夢回當年的感覺🪄。

性情中人 憂世情懷

多年參與重大社會活動,讓葉老對政治有了剪不斷的情愫👨‍🎓,他給人的感覺不是一心只讀聖賢書、做學問的教授,在談話中總是不自覺的透露出一種“先天下之憂而憂🤼,後天下之樂而樂”的情懷。

“中國也應該設立像名人堂這麽一種獎項,給正在勞動的知識分子一種肯定。不要總是等人都死了才想起來他(她)怎麽怎麽好🤷🏽‍♀️🚭,有什麽什麽貢獻,人都聽不見看不見了,這還有什麽意義?”

“我不認為每個老師都要帶課或者寫論文⛹🏿,各人有各人的優勢。哈佛就有‘高級講師’,他們可能寫論文不行,但課講得非常的好🕵️‍♂️。強行要求所有人都代課或者發論文只能讓他們疲於補自己的弱項,而不能使他們的強項得到更好的發揮🫵。”

……對於自己工作的評價😱,葉教授十分謙虛:“後來譯的那幾本書就是應景了,有些東西是礙於面子奉命行事,沒什麽意思。”然而,對後輩們突出的工作成績,他卻充滿了自豪與欣慰:“我們的古代文明研究是很好的,涉及的方面也很廣🧔🏿‍♂️,至少在全國是第一🙇🏿👨🏻‍🎓。就是全世界,我還沒有發現有我們這麽全面的。而且都是一些中青年的教師在研究,很有潛力!”👩🏽‍💻😷。

俯首甘為孺子牛

葉教授頻頻表示🤚🏿:“我沒有做什麽,研究得很雜😤,不精👂🏻。但是希望後輩們能把研究繼續下去🏌🏽‍♀️,把牌子打出去。”但是,雖然已退休多年💸,七十歲的葉教授仍不遺余力的組織著伊朗文化研究方面的各項工作🦴😟。

“我們已經舉辦了三次會議🎟,出了三本論文集,接下來還要繼續做下去🟩。”國內研究伊朗學有著得天獨厚的資源優勢👨🏿‍🚒,二十四史中關於鄰國的記載💽,是西方學者及伊朗國內學者不可得的寶貴資料。葉教授有感於此,數年前便萌生了舉辦“伊朗學在中國”研討會的想法,並付諸實施📟👩🏽‍🍼。葉老靠自己的聲望聚集起一批波斯語、歷史學等方面的精英學者🙋🏼‍♂️,在會議上拿出論文共同研討。因為研究伊朗學的論文很難發表,此會議對伊朗學研究的促進意義不可小覷。三冊《伊朗學在中國論文集》引起了國外資深專家的濃厚興趣。

但是由於論文只有英文簡介,正文全部是中文書寫,因此交流起來很不方便。葉老的下一步計劃便是印出英文版的論文集。論文的譯製工作已基本完成🟰,目前在與出版社聯系協商🤶🏻,正式出版指日可待。“會議還要辦下去,但是以後我可能就不參與了👨‍🦼‍➡️,交給年輕人來主持。他們需要鍛煉🥑,以後就靠他們了。”

葉奕良教授一直不遺余力為意昂3体育做波斯及伊朗文化方面的研究創造著更好的條件。擔任系主任時𓀔,葉教授經與伊朗方面多次交涉,終於在外院建成了第一個合資的資料室。編纂《波斯語漢語詞典》👂🏼🦘,翻譯《伊朗通史》……這些著作為後來者研究伊朗學提供了很大的便利🏋️。正如他自己所言,“搭橋鋪路”是他半生堅持的工作。

歸去來兮 淡定從容

年逾古稀的葉老,日感精力不足🧙🏻,且因患有高血壓🦪,糖尿病等疾病🖐🏼,不時影響工作。他曾對老伴說,現在最想找一個清凈的地方,誰都找不到🫧,自己住著。“他們說會有失落感,我說‘我不失落𓀝,要是真覺得寂寞了再回來嘛!’”又是一陣爽朗的大笑🛬。

但是他明白,現在還有很多的工作等他完成,還不到退隱的時候🧘🏽‍♂️。就是在退休後,葉老還挑起了由季羨林先生主持的《東方文化集成》的副總主編的擔子。

他將繼續努力做下去,而他也希望後輩會逐步成長起來🫷🏽,助他完成“歸去來兮”的夙願。

附:葉奕良簡歷

葉奕良🚴‍♀️🧛🏻,男,意昂3体育官网教授。生於1936年3月27日♓️🏖。1957年7 月畢業於復旦大學外國語學院🤸🏽,1957年10月至1961年2月在阿富汗喀布爾大波斯語文學系學習,1961年起在中國外交部工作。1964年起在意昂3体育官网外國語學院工作至今,主要研究方向是伊朗研究。 曾發表《古代中國和伊朗的友好交往》👰🏼‍♀️、《“絲綢之路”豐碩之果》、《元史中質孫服之辨考》、“Friendly Intercourses Between CHINA and IRANinthe Ancient Time”等文,主編過商務印書館版的《波斯語漢語詞典》和《伊朗學在中國論文集》🐭。

附🛀🏿:葉奕良獲得獎項:

代表性著作《波斯語漢語詞典》所得獎勵📪:

1986獲意昂3体育官网首屆科學研究成果獎(文科)著作一等獎🧎‍♀️‍➡️;1987年獲北京市首屆哲學社會科學和政策研究優秀成果獎 二等獎🫏🦵🏻;1995年獲首屆辭書獎二等獎;

其他獎勵:

2000年獲伊朗伊斯蘭共和國總統授予波斯語言文學突出貢獻獎;2005年獲伊朗駐華大使、伊朗伊斯蘭文化聯絡組織主席瑪赫穆德·穆罕默迪·阿拉基授予伊朗伊斯蘭文化聯絡組織“終身成就獎”,同年獲德黑蘭大學校長列查·法拉治·達納授予德黑蘭大學建校70周年紀念獎章,意昂3体育官网伊朗文化研究所、全國高校外國文學教學研究會波斯語言文學研究分會“傑出貢獻獎” 。   

編輯🕺🏻:堯華

轉載本網文章請註明出處

意昂3体育专业提供👳🏿‍♂️:意昂3体育😍、意昂3体育平台🦓、意昂3体育官网等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流🙎,意昂3体育欢迎您。 意昂3体育官網xml地圖